accordance of rights

[网络] 按照权利

网络



双语例句

  1. Schools and administrative departments concerned shall, in accordance with relevant regulations of the State, ensure that females enjoy equal rights with males in enrollment, admission to schools of a higher level, employment, conferment of academic degrees, dispatch for study abroad, etc.
    学校和有关行政部门应当按照国家有关规定,保障女子在入学、升学、就业、授予学位、派出留学等方面享有同男子平等的权利。
  2. Article 31 Consumer associations and other consumer organizations shall be social organizations that are established in accordance with the laws that carry out social supervision of commodities and services and protect the legal rights and interests of consumers.
    第三十一条消费者协会和其他消费者组织是依法成立的对商品和服务进行社会监督的保护消费者合法权益的社会团体。
  3. A third party that is to bear civil liability in accordance with the judgment of the people's court shall be entitled to the rights and obligations of a party in litigation.
    人民法院判决承担民事责任的第三人,有当事人的诉讼权利义务。
  4. In accordance with the concerned regulations made by the Supreme Peoples Court, this paper suggest defining the legal effect of rights confession and facts regretted confession.
    笔者针对最高人民法院的《若干规定》,建议在我国民事审判中明确规定“积极否认事实的自白”以及“权利自白”的法律效力。
  5. Shareholders shall, in accordance with the proportions of their capital contribution, exercise voting rights at shareholders'meetings.
    股东应依照出资比例于股东会会议行使表决权。
  6. Law and regulation should be in accordance with corporate self-rule, which is to be realized by establishment of regulation on voting rights.
    法律规制应与公司自治的基本理念相适应,以表决权的制度构造为主要内容来实现。
  7. The people's courts in accordance with the law defend the legitimate rights and interests of the foreign and domestic intellectual property rights holders through trying cases concerning intellectual property rights disputes.
    人民法院通过对知识产权纠纷案件的审理,依法保护了中外知识产权所有人的合法权益。
  8. Schools shall adopt related regulations in accordance with these procedural rules, and shall seriously undertake protection of intellectual property rights.
    各校应依本规范订定相关办法,并重视智慧财产权之保护。
  9. The fundamental aim of administering trade unions in accordance with the law is to firmly perform its fundamental duty of representing and safeguarding legal rights and interests of staff and workers.
    工会依法治会的基本目标是为了能够真正按照新《工会法》的要求,坚决履行代表和维护职工合法权益的基本职责。
  10. In international conventions and other international documents and in the countries that govern in accordance with a system of law one can readily find the provisions concerning citizens and victims 'rights to know. In some countries knowledge has even been described as a constitutional right.
    国际公约及其他国际性文件和法治发达国家都对公民的知情权及被害人的知情权都作了明确规定,有的国家甚至将其上升到宪法的高度。
  11. As to the exemption clause in an accrediting contract of mandate, its validity shall be ascertained in accordance with the existing contract law of the PRC and in consideration of the balance of contractual rights and obligations and share of contractual risks.
    对于委托验资合同的免责条款的效力,应当从我国现行合同立法的规定和合同权利义务以及风险分配的合理性两个方面出发加以认定。
  12. However, in accordance with shifting and possession this essential characteristic of pledge to examine ordinary creditor's rights pledge system, we find ordinary creditor's rights pledge not only contradictes with the theory of shifting and possession, but also breakes away from life reality.
    然而,依转移占有这一质权的本质特征对普通债权质权制度进行审视时,发现普通债权质权不但与转移占有的质权理论相矛盾,而且脱离了生活实际。
  13. However, the goal of the land reform is undoubtedly to establish the model of land management in accordance with the requirements of the market economy and the model is bound to reveal the relationship of the law-constrained land rights.
    而农村土地改革的目标无疑是要建立起符合市场经济要求的土地经营模式,且这种模式必然表现为法律规制下的土地权利关系。
  14. The rights conflict should be resolved mainly through legislation and jurisdiction approaches in accordance with the protective principle of equal rights and the doctrine of equity.
    权利冲突的解决,应依据权利平等保护原则和衡平原则,通过立法和司法两种途径实现。
  15. When the school side treats students in accordance with its regulation or discipline, a hot issue of law arises. That is how to protect the rights of privacy for the students.
    校方在依据自己制定的校规校纪处理学生时,引发了一个法律热点问题&在校学生隐私权的保护。
  16. Agents of the commission of lawyers in the case of marital disputes, in accordance with the provisions of the law, is safeguarding the legitimate rights and interests of clients.
    律师在婚姻纠纷案件中的代理是律师接受一方当事人的委托,依照法律的规定,从维护委托人合法权益出发,以委托人的名义参与诉讼的行为。
  17. In accordance with the marketing of land property rights, we should promote the innovation of collective land property system, which includes determining representatives of collective land ownership, reasonably defining collective land empowerment, protecting farmers'decision-making and standardizing land transactions.
    应当按照土地产权配置市场化的要求,推进农村集体土地产权制度改革,包括明确集体土地产权代表,合理界定集体土地权能,保障农民自主决策和规范土地交易行为等。
  18. Accordance with the usual theoretical framework on the rights of personal rights is more important than property rights, so its a matter of course to be placed in the primary location for violations of property rights of crime.
    按照通常的权利理论构架,人身权重于财产权,所以其理所当然被置于侵犯财产权类犯罪的首要位置。
  19. The first is the right to regret define. Express regret that the right to the concept of the contract after a period, in accordance with the provisions of the unilateral withdrawal of the contract without reasons, the responsibility of the rights.
    首先,对后悔权加以界定,明确后悔权的概念即消费者在订立合同之后的一段时期之内,依据法律的规定单方面撤销合同而无须说明理由、承担责任的权利。
  20. This chapter firstly interprets the corrected registration in accordance with the application through the thinking of rights of claim, and then explores the value, subject and procedures of corrected registration in accordance with power, and finally analyzes the proceeding relief of corrected registration.
    该章首先试尝运用请求权的思维,解读依申请的更正登记,然后对依职权更正登记的价值、事由和程序进行探讨,最后分析更正登记的诉讼救济途径。
  21. New varieties of plants refers to the relevant authorities of the State in accordance with the laws and regulations, economic rights and moral rights of the general term given variety rights enjoyed by their new species.
    植物新品种权是指国家机关依照法律法规的规定,赋予品种权人对其新种享有的经济权利和精神权利的总称。
  22. It is good to be cautious on the statutory reasons of corrected registration in accordance with the terms of reference to avoid the public power excessively interference private rights.
    在依职权更正登记的法定事由上,应当采取谨慎的态度,避免公权力对私权利的过多干涉。
  23. Tax service is tax authorities in accordance with national tax laws and regulations with the provisions, in exercise of the rights of taxpayers will carry out its process for taxpayers with tax liability provided to meet the needs of the taxpayers of various tax measures for general services.
    纳税服务是税务机关按照国家税务法律、法规的各项规定,在纳税人依法履行行使权利与纳税义务过程中为纳税人提供的,满足纳税人各种纳税需求的服务措施总称。
  24. Incomplete contract theory, residual claim and residual control of unified ownership, in accordance with the arrangements of the residual rights of control will be able to launch the arrangement of the residual claim.
    不完全契约理论认为,剩余索取权和剩余控制权统一于所有权,根据剩余控制权的安排就能推出剩余索取权的安排。
  25. Village members 'rights refer to all kinds of rights that villagers enjoy in accordance with their long-term indigenous status, such as the rights of the distribution of public property, voting rights, management rights and so on.
    村庄成员权是指村民在村庄中依其长期本土化身份而享有的各种权利,如村中公共财产的分配权、选举权、管理权等。
  26. The overall principles are the basic ethics and values of international protection of intellectual property rights and the basic standard in accordance with the rationality of international protection of intellectual property rights.
    整体原则是知识产权国际保护的基本伦理依据与价值尺度,是衡量知识产权国际保护是否具有合理性的根本标准。
  27. Refers to the public relief is the protective and punitive measures that was taken by the judicial organs of the state in accordance with statutory responsibilities and procedures for the protection of the legitimate rights and interests of family members.
    公力救济是指国家司法机关依照法定的职责和程序,为保护家庭成员的合法权益所采取的保护和惩治措施。
  28. Administrative protection of copyright is an important part of intellectual property rights system, so the reform should be in accordance with the requirements of intellectual property rights to re-structure for improving efficiency and the level of law enforcement, and strengthen public service functions.
    版权行政保护体系作为知识产权行政管理制度的重要部分也要根据知识产权体制改革的要求重新架构,以提高执法效率和水平,强化公共服务职能。
  29. But because in accordance with the traditional civil law, the monetary belongs to the category of property rights, and circulation and transfer is to abandon property rights.
    但是由于传统民法理论认为:货币是属于财产权的范畴,其流通转让是财产权利的让弃。